literary narrative therapy, a modularity

I am developing a psychological healing modality that uses narrative therapy as a way to rewrite the stories we tell ourselves about the past. This is not new — simply my iteration of something others have already been working on. I’m having fun with it. The structure of the program is based on Joseph Campbell’s mythological archeology of the Hero’s Journey, as described in [The Hero with a Thousand Faces].

To call it a modality sounds a bit too much like it’s anything like a comprehensive suite of training and practices that’ll be the cure for what ail’s ya, but of course no single modality is a panacea. They should be called modularities, because each nests with others in a way that is complementary toward some kind of whole. Literary Narrative Therapy (NFT) is being designed as a complement to other modalities in this way.

I’m uploading the documentation as an experiment in something like public-beta testing. I’m really excited about this because it feels bold and vulnerable and open-source to share this process publicly, a work/practice I am developing and exploring myself and for myself, with the intention of sharing the material and process in a more-formal package down the track.

Play with this and think of it like a sandbox. If you want to contribute, leave feedback and get in touch. The Journey is a narrative structure and set of narrative devices we can use to practice rewriting the neural pathways of old beliefs that no longer serve us. Often we feel like victims of our experience – of the things that happen to and around us, of culture and social pressures. Literary narrative therapy can help us to change our self-perspective from one of the Victim to one of the Hero.

The documentation can be downloaded as a PDF if you’d prefer to take these files AFK and play with them in the park, where they might get caught in the breeze and take you to nether regions of the spirit you may never have previously imagined. Here is the Journey Worksheet. Here is a worksheet for Background Reflections / Documentation.

These documents and the process will evolve at the Literary Narrative Therapy page on Kokoro 心 Heart.

a long-ish review-ish post about The Call by Peadar Ó Guilín

Out with the Bathwater: The psychospiritual perils of displacing a whole people along with their mythological heritage

In this reading of Peadar Ó Guilín’s The Call, I wonder
how Australian perceptions could shift to make room for truth in our history.

That said, disclaimer: I ended up writing more than expected about the parallels between The Call and the black history of Australia. It may need to be stated up front that I am as white as it comes, so I recognise the awkwardness of me speaking about the experience of First Nations people. Their experience is not my story to tell. That said, my experience of Australian culture without the inclusion of First Nations people is something I can speak about. I wish our history hadn’t gone down the way it did, and I live with a longing that our communities were informed by the wisdom of our indigenous elders.

You can download this post as a PDF if that’s how you roll.

Ó Guilín, P. (2017). The Call. David Fickling Books.*

brutal and captivating

Sometimes oppo finds end up being among the best books I’ve read. Mostly not. I was saying to a friend the other day that sourcing your books almost exclusively from op shops is a gamble. Oppo books are, come to think of it, the books that others have discarded. So Nikki and I are thinking of dropping this practice – life is just too short to spend hours over months wading through the dross in the hopes of finding a gem.

We often drop $30 or $40 at the oppo and come home with maybe fifteen books, which sit on the shelf for a long time because we know mostly they are long shots. I’m reading only fifteen or twenty books a year at the moment, so we’re accumulating a lot of books that we may never read if we do this even four or five times a year. And we have plans to live in a bus one day, so gathering books at this rate is just no longer practical.

Continue reading “a long-ish review-ish post about The Call by Peadar Ó Guilín”